W poszukiwaniu anime z napisami Ecchi, Luryle wyruszają w zabawną, erotyczną podróż poprzez tłumaczenie i eksplorację seksualną z pomocą maszyny.
Luryl, namiętna fanka anime i eroge Ecchi, postanowiła poeksperymentować z dodawaniem napisów tłumaczonych maszynowo do swojej ulubionej treści dla dorosłych. Wierzyła, że dodanie angielskich napisów zwiększy wrażenia widzów dla anglojęzycznych fanów, czyniąc dialog bardziej dostępnym, a sceny bardziej wciągające. Jednak, gdy zaczęła swoje starania, napotkała serię zabawnych wpadek.Po pierwsze, oprogramowanie do tłumaczenia maszynowego wydawało się mieć problemy ze zrozumieniem unikalnego dialektu i slangu często używanego w grach dla dorosłych i hentai. Zwroty takie jak "Technika Głębokiego Gardła" zostały oddane jako "Metoda Głębi gardła", zostawiając Luryl w szwach. Oprogramowanie zmagało się również z seksualnymi insynuacjami i podwójnymi entendrami, które są powszechne w treściach dla dorosłych, prowadząc do zabawnych i często niezamierzenie śmiesznych napisów.Pomimo początkowych wyzwań Luryl kontynuowała eksperyment, zakładając strój pokojówki i oddając się swoim ulubionym zabawom i hentai z dodanymi napisami.Rezultatem była dzika jazda śmiechu i erotyzmu, gdy poruszała się w przezabawnych błędnych tłumaczeniach i obejmowała niezamierzony humor.