sl
  • Nederlands
  • Bahasa Indonesia
  • Slovenčina
  • Српски
  • Norsk
  • 汉语
  • ภาษาไทย
  • 한국어
  • 日本語
  • Suomi
  • Dansk
  • ह िन ्द ी
  • Ελληνικά
  • Čeština
  • Magyar
  • English
  • الع َر َب ِية.
  • Bahasa Melayu
  • Português
  • עברית
  • Polski
  • Română
  • Svenska
  • Русский
  • Français
  • Deutsch
  • Español
  • Български
  • Türkçe
  • Slovenščina
  • Italiano

Preizkušanje Luryls s strojno prevajanimi podnapisi v Ecchi anime

Dodano 12-03-2024
0%
Hvala

Luryls išče podnaslovljeno Ecchi anime s strojno podprtim prevodom. Med preoblačenjem in elementi igre se poda na humorno, erotično potovanje norčevanja in spolnega raziskovanja.

Luryl, strastna oboževalka Ecchi anime in eroge se je odločila eksperimentirati z dodajanjem strojno prevajanih podnapisov v njeno najljubšo vsebino za odrasle.Verjela je, da bo dodajanje angleških podnaslovov izboljšalo izkušnjo gledanja za angleško govoreče oboževalce, zaradi česar bo dialog bolj dostopen in prizori bolj poglobljeni.Vendar pa je ob začetku svojega prizadevanja naletela na vrsto smešnih nesreč.Najprej se je zdelo, da ima programska oprema za strojno prevajanje težave pri razumevanju edinstvenega narečja in slenga, ki se pogosto uporablja v igrah za odrasle in hentai.Fraze, kot je "tehnika globokega grla", so bile pretvorjene v "metodo globine grla", Luryl pa je ostala v šivih. Programska oprema se je prav tako borila s spolnim namigovanjem in dvojnimi opravljivkami, ki so pogoste v vsebinah za odrasle, kar je vodilo do zabavnih in pogosto nehote smešnih podnapisov.Luryl je kljub začetnim izzivom nadaljevala s svojim eksperimentom, se oblekla v služkinjo in se prepustila svojim najljubšim igram in hentai z dodanimi podnapisi. Rezultat je bila divja vožnja smeha in erotike, saj je krmarila po smešnih zavajanjih in objela nenameren humor.

Loading comments